Wer nach Korsika fährt, tut gut daran, Französisch zu können. Mit Englisch kommt man nicht allzu weit, es wird höchstens mal auf Campingplätzen, in Hotels und Informationsbüros gesprochen, aber mit etwa der gleichen Wahrscheinlichkeit wie Deutsch. Wer Italienisch kann, dem sind diese Kenntnisse auf Korsika von Nutzen, denn insbesondere an der Ostküste, die viel von Italienern besucht wird, sprechen viele Italienisch.
Nun soll sich aber keiner von einem Korsika-Besuch abhalten lassen, nur weil er nicht fließend Französisch spricht. Notfalls gibt es ja noch den linken und den rechten Kommunikator, und die Schulkenntnisse kommen schon wieder zum Vorschein, wenn man ein paar Tage auf der Insel ist.
Von uns dreien spricht Thomas Französisch am besten (mitnichten fließend), aber auch Markus und ich können uns verständlich machen. Daß ich in Englisch ziemlich firm bin, hat mir nur selten was geholfen, und daß ich mir vor der Fahrt ein paar Blicke in meine alten Französisch-Schulbücher aufgezwungen habe, habe ich nicht bereut.